Readme file is a small document, which is usually attached to the program. Readme files are written by software developers and contain basic information about the program, including the info about the installation or management of the system settings, contact information, license, gratitude, and information about the software version. Rdoc-view -p port -o addr -t type -html filename -p port set the port (default is 4567) -o addr set the host. Change of a file is detected.
How can I read Japanese Read Me pages? How do I translate Japanese into English? I can’t read Japanese model notes. How do I read Japanese text files?
Read Japanese READ ME Text in English!
When using MikuMikuDance and searching the web for MMD info, you often come across Japanese web pages and documents. Now, you can translate Japanese text files into almost English! Using these instructions, you will be able to recover the Japanese text and allow Google Translate to take a shot at the translation. When you do it, you will see that the translation is not perfect … the two languages have a different structure and different subtleties that Google Translate just can’t figure out. The translation is often “pretty good” … allowing you to guess at the true meaning of the written text.
I learned how to do this from the article posted on MikuDance.info. Following up on those instructions, here is how I have learned to do it …
Translate an entire Japanese Web Page
To translate an entire Japanese web page, go to http://translate.google.com/ and set the windows, there, to translate from Japanese into English.
Now visit your Japanese web page in another window, highlight its web address URL, Copy it (Control c), and paste that URL (Control v) into the “Japanese” window of Google Translate.
Click the English link to see the Japanese page in pseudo-English!
Translate READ ME text into English
View Plist File
Per the instructions at MikuDance.info, I downloaded Notepad++.
With Notepad++ installed, Open the folder containing your Japanese Read Me file and Drag and Drop that file into the Window of Notepad++. You will see gibberish.
Click the Encoding tab and follow your nose to the Japanese SHIFT-JIS link …
View Readme File 翻译
You will get a warning window about “can’t be undone” click “OK”.
You will see the gibberish convert into Japanese or into more gibberish. NOW, select All (Control a), Copy (Control c), and Paste it into the Google Translate Window (Control v).
In the English window of Google Translate, you will see English … or gibberish!
If Gibberish: A.) copy/pasting your Read Me text may not work. Be sure to drag/drop the file name into the Notepad++ window … or … B.) Maybe you did not open your downloaded Japanese ZIP file correctly. English language computers usually scramble Japanese-language files and file names … unless you use the proper routine to open Japanese ZIP files. Go back to your downloaded ZIP file and “unzip it”, again, following those instructions.